Photographer Monika Mogi shot her close circle of friends at home in New
York through an intimate lens.
Monika is a self-taught photographer, based in New York and Tokyo.
She is currently working on self-publishing a photo book of her work,
spanning a decade.
Her most recent book is "Dream Blue", published by PARCO.
We asked the five free-spirited creatives for some tips to stay close to
each other and enjoy life even in times of pandemic.
写真家の茂木モニカがニューヨークで自身の近しい友人を撮り下ろしました。
茂木モニカは、写真を独学で学びニューヨークと東京を拠点に写真家として活動しています。
現在は10年以上にわたり撮りためた作品の自費出版に取り組んでいます。
最新の作品集に、パルコより出版された『夢の続き』があります。
自由に生きる5人のクリエイターたちにコロナ禍でも親密さを忘れずに人生を楽しむ秘訣を聞きました。
Manami @kinoshitamanami
- What do you do in New York?
I model and also create many different things.
- How has COVID-19 changed your life?
I cannot see my family and friends and go travelling easily like before.
But instead, I have more time to think about what I want to do next and
actually do it, or do things that I have never done before.
So in fact, my life is quite fulfilled now.
- What do you like to do at home?
Listen to Jun Miura's radio archives, giggle and make things with a
sewing machine.
- What was the best book you've read / movie you've watched recently?
The most interesting book amongst the books I have recently bought is
"Some Hold Out Your Poison" by Taro Okamoto.
The books I have read many times are "Invitation to Zen" by Tadanori
Yokoo and "The Funeral Diary" by Juzo Itami.
My favorite movies amongst the movies I have watched during the pandemic
are "After Hours" by Martin Scorsese, "Green Card" by Peter Weir and
"The Game" by David Fincher.
- ニューヨークで何をしているか教えてください。
モデルしたり色々つくったり。
- コロナによって生活に変化はありましたか。
家族や友達に気軽に会えなくなったり旅行に行ったりするのが大変になったけど、そのかわり次にやりたい事を考えたりそれを実行に移したりやったことないことをやってみる時間が増えて実は充実してます。
- 家でどんなことをするのが好きですか。
みうらじゅんさんのアーカイブのラジオ聴いてクスッと笑いながらミシンで色んなものつくる
- 最近観た本や映画で一番良かったものを教えてください。
最近買った本で面白かったのは、岡本太郎の『自分の中に毒を持て』。
何回も読み直してるものは、横尾忠則の『我が座禅修行記』と伊丹十三の『お葬式日記』。
パンデミック中に初めてみた映画で好きだったものはマーティン・スコセッシの『アフターアワー』、ピーター・ウィアーの『グリーンカード』、デヴィッド・フィンチャーの『ゲーム』。
- How do you stay connected to your friends and family who live
far/abroad?
I video call with my family.
My nephew is too cute, so I cannot help.
With my close friends, I feel like I connect with them even if we don't
contact each other often.
- What does being close to someone mean to you?
I don't contact friends who live far and in a different time zone, but
they take me out of the dark if I ever have a mental breakdown.
I am so thankful for them to just exist!
- What do you want to do when we return to normalcy?
In regard to my own life, I am content with things being like right now
because I am doing things that I want to do, but I want to see my family
and friends who live far away without isolation!
- 遠くに住む家族や友人とどのようにつながりを保っていますか。
家族とはテレビ電話、甥っ子が可愛すぎてつい。
仲良い友達とはそんなに連絡とらなくてもコネクトしてるから大丈夫と思う。
- あなたにとって、誰かと親密になるというのは何を意味しますか。
離れてて時差もある友達とは連絡あんまりとらないけど、たまにメンタルブレイクダウンしたときとか連絡すると、沼から連れ出してくれる。
存在してくれてるだけでありがたい!
- 日常が戻ってきた時、やりたいことはなんですか。
自分の生活に関してはやりたい事はやれているので今のままで充分だけど、やっぱり離れてる家族、友達に隔離なしで普通に会いたい!
Jess @jesswithjuice
- What do you do in New York?
I work in fashion in between Paris and New York.
I love to hang out with my friends here and walk around in the streets
of New York!
This is the first place I travelled to since the pandemic and it’s been
a blessing to be here.
One of my favourite things I’ve done in New York is go to Coney
Island.
- How has COVID-19 changed your life?
Covid-19 changed my life through my career.
Me as a person I’m more spiritual than I was before the pandemic.
- What do you like to do at home?
At home I like to listen to music, dance, watch movies and meditate.
- What was the best book you've read / movie you've watched recently?
The best movie I’ve watched recently is "GO", directed by Doug Linman.
- ニューヨークで何をしているか教えてください。
ニューヨークとパリを行き来しながらファッションの仕事をしてる。
ここ、ニューヨークの友達と遊んだり、街中を歩き回るのが大好き!
コロナの感染拡大以来、初めて訪れた場所がここなのだけど、ここにいることができて本当にありがたい。
今までニューヨークでしたことの中でお気に入りなのは、コニーアイランドに行ったこと。
- コロナによって生活に変化はありましたか。
コロナによって、キャリアという面で私の生活は変わった。
個人的には感染が拡大する前と比べてよりスピリチュアルになった。
- 家でどんなことをするのが好きですか。
家では、音楽を聴いたり、踊ったり、映画を観たり、瞑想したりするのが好き。
- 最近観た本や映画で一番良かったものを教えてください。
最近観た映画で一番良かったのは、ダグ・リーマンの『go』。
- How do you stay connected to your friends and family who live
far/abroad?
Through Instagram or WhatsApp!!
I try to keep in touch with my friends all over the world through
FaceTime.
- What does being close to someone mean to you?
It means being truly yourself.
- What do you want to do when we return to normalcy?
Come back to Tokyo!
- 遠くに住む家族や友人とどのようにつながりを保っていますか。
InstagramとWhatsAppを使ってる!
世界中の友達とはFaceTimeを使って連絡を取るようにしてる。
- あなたにとって、誰かと親密になるというのは何を意味しますか。
本当に自分らしくいられること。
- 日常が戻ってきた時、やりたいことはなんですか。
東京に戻りたい!
Maggie @suede87
- What do you do in New York?
I’m an artist and filmmaker!
- How has COVID-19 changed your life?
I have more quality time to see and reflect.
- What do you like to do at home?
I like to watch Gossip Girl.
- What was the best book you've read / movie you've watched recently?
For something philosophical, ”The Wisdom of Laotse", for something sexy,
"Dark Spring" by Unica Zürn, for something funny, "You’re on an
Airplane" by Parker Posey and for something beautiful, "Before Pictures"
by Douglas Crimp.
I’m really into psychological Lifetime thrillers from the 90s, but my
favorite movie is "Nerve".
Oh! And also, video artwork, "Vital Behaviors" by Ken Okiishi.
- ニューヨークで何をしているか教えてください。
アーティストとフィルムメイカー!
- コロナによって生活に変化はありましたか。
自分を見つめるための良質な時間が増えた。
- 家でどんなことをするのが好きですか。
ゴシップガールを観るのが好き。
- 最近観た本や映画で一番良かったものを教えてください。
本は、哲学的なものなら、『The Wisdom of Laotse(老子の叡智)』。
セクシーなものなら、ウニカ・チュルンの『暗い春』。
ファニーなものなら、パーカー・ポージーの『You’re on an Airplane』。
美しいものなら、ダグラス・クリンプの『Before Pictures』。
映画は、90年代のライフライムの心理スリラーが大好きだけど、お気に入りは『NERVE』。
あ!あとビデオアートワークならケン・オキイシの『Vital Behaviors』。
- How do you stay connected to your friends and family who live
far/abroad?
Through telepathy.
- What does being close to someone mean to you?
Feeling at home.
- What do you want to do when we return to normalcy?
I want to dance.
- 遠くに住む家族や友人とどのようにつながりを保っていますか。
テレパシーで。
- あなたにとって、誰かと親密になるというのは何を意味しますか。
家にいるみたいにくつろげること。
- 日常が戻ってきた時、やりたいことはなんですか。
ダンスしたい。
Echo @spurrrrrr
- What do you do in New York?
I am a freelancing graphic designer.
- How has COVID-19 changed your life?
Honestly, I don’t feel like my life has changed much.
My work has always been very flexible and random.
But only because of COVID, I can afford to rent my own apartment in
NYC.
It’s my first time living alone and I enjoy it very much.
Well, in exchange, I might have lost 75% of my English and social
skills.
- What do you like to do at home?
Taking bubble baths, walking/jumping around naked, watching comedy on
the sofa.
- What was the best book you've read / movie you've watched recently?
I am glad you asked.
It's a comedy special called “My favorite shapes” by Julio Torres.
It is very lovely and I remember thinking at the moment if anyone ever
asks me this question this will be the answer.
- ニューヨークで何をしているか教えてください。
フリーランスのグラフィックデザイナー。
- コロナによって生活に変化はありましたか。
正直、自分の生活でそんなに変わったことはないと思う。
私の仕事はずっとフレキシブルでランダムだったから。
でもコロナのおかげで、ニューヨークで自分ひとりだけのアパートを借りれるようになった。
一人で住むのは初めてだけど、とっても気に入ってる。
まあ、代わりに私の英語と社交スキルの75%はなくなっちゃったかも。
- 家でどんなことをするのが好きですか。
泡のお風呂に入ったり、裸で歩き回ったりジャンプしたり、ソファーでコメディーを観たりすること。
- 最近観た本や映画で一番良かったものを教えてください。
聞いてくれてうれしい。フリオ・トーレスの『私の好きな形』っていうコメディスペシャル。
とっても素敵で、観た時に、もし誰かにこの質問をされたらこれを答えにしようと思ったのを覚えてる。
- How do you stay connected to your friends and family who live
far/abroad?
I call my parents on WeChat twice a day.
- What does being close to someone mean to you?
I guess it means having someone that you feel comfortable sharing
feelings with, talking random nonsense with, and staring at the ceiling
with.
- What do you want to do when we return to normalcy?
I want to go back to China to visit my family.
I can’t right now because of all the quarantine rules and my visa
restriction.
I miss my family a lot.
- 遠くに住む家族や友人とどのようにつながりを保っていますか。
WeChatで1日に2回話す。
- あなたにとって、誰かと親密になるというのは何を意味しますか。
安心して感情を共有できたり、どうでもいいようなことについて話したり、一緒に天井をぼーっと見つめたりできる誰かがいることだと思う。
- 日常が戻ってきた時、やりたいことはなんですか。
中国に帰って、家族と会いたい。
今は隔離とビザの制限で行けないから。家族がすごく恋しい。
Meiting @meitingduox2
- What do you do in New York?
I’m working as a freelance motion graphic designer and illustrator.
At the same time I’m going to be a student in design and technology.
- How has COVID-19 changed your life?
Covid-19 makes it harder for me to travel back to Asia.
As a result, I decided to enjoy my time here while I’m still in New
York.
Staying at home made me more productive, it also made me realize that my
life shouldn’t only be around the creative industry.
Being creative in daily life is as important as being creative at
work!
- What do you like to do at home?
I put a tatami in my living room.
When I’m home, I really like to sit on the tatami and put on some music
on my Spotify.
It helps with my inner peace.
- What was the best book you've read / movie you've watched recently?
I watched “Castle in the Sky”.
The last time I watched it I was in primary school.
I’m glad I forgot all about it, and I got to experience this movie
again.
The book I read is "The Agony Of Eros", written by Byung-Chul Han.
It’s funny when you read this book on a Friday night in New York
City.
I’m reading the book alone in my apartment in lower east side while
everyone else is looking for intimacy out there.
It was the moment I felt that my love was completely dead, and my
situation matched the title of this book.
- ニューヨークで何をしているか教えてください。
フリーランスのモーショングラフィックデザイナーとイラストレーターとして働いてる。
あと、デザインテクノロジーの学生にもなる予定。
- コロナによって生活に変化はありましたか。
コロナでアジアに戻るのが大変になった。
結果的に、ニューヨークにいる間はここでの時間を楽しもうと決めたけど。
家にいることでより生産的になったし、あと私の人生はクリエイティブ業界だけにあるべきじゃないと気づいた。
毎日の生活でクリエイティブでいることは、仕事でクリエイティブでいるのと同じくらい大事!
- 家でどんなことをするのが好きですか。
リビングに畳を置いたから、家にいる時はその上に座ってSpotifyで音楽を聴くのが好き。
心の平穏に良いから。
- 最近観た本や映画で一番良かったものを教えてください。
『天空の城ラピュタ』を観た。最後に観たのは小学生の時で。
内容を全部忘れててよかった、またこの映画を体験することができたから。
本は、ハン・ビュンチョルの『エロスの終末』。
この本を金曜の夜のニューヨークで読むのはファニーだった。
みんなが外で親密な関係を探してる間、私はロウアーイーストサイドの自分のアパートでこの本を読んでるの。
その瞬間、自分の恋愛が完全に枯れてて、状況が本のタイトルにマッチしてると思った。
- How do you stay connected to your friends and family who live
far/abroad?
We use Wechat and Instagram!
- What does being close to someone mean to you?
It means we fully respect each other, and there’s always an aura of
trust around us.
When I meet some life problems, she/he is the one I ask for help.
- What do you want to do when we return to normalcy?
I want to go to Tokyo and buy some vintage clothing!
- 遠くに住む家族や友人とどのようにつながりを保っていますか。
WeChatとInstagramを使ってる!
- あなたにとって、誰かと親密になるというのは何を意味しますか。
お互いを完全に尊敬すること、そして自分たちの周りに信頼のオーラがあること。
人生の問題にぶつかった時、助けを求められる人であること。
- 日常が戻ってきた時、やりたいことはなんですか。
東京に行って、古着を買いたい!
Photography: Monika Mogi
Models: Manami, Jess, Maggie, Echo, Meiting